<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>i falsi amici Archivi - Impara il francese online da casa</title>
	<atom:link href="https://www.francese-live.academy/tag/i-falsi-amici/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.francese-live.academy/tag/i-falsi-amici/</link>
	<description>Lezioni di Francese Online</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Nov 2017 10:21:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>it-IT</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>
	<item>
		<title>I “falsi amici” in francese</title>
		<link>https://www.francese-live.academy/2015/07/13/i-falsi-amici-in-francese/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Raffaella]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jul 2015 13:50:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Lingua]]></category>
		<category><![CDATA[i falsi amici]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.francese-live.academy/?p=524</guid>

					<description><![CDATA[<p>Se abbiamo un amico falso, questo non esiterà a tradirci, a farci credere qualcosa di non vero. Allo stesso modo, i falsi amici “linguistici” ci inducono a sbagliare, perché sembrano [&#8230;]</p>
<p>L'articolo <a href="https://www.francese-live.academy/2015/07/13/i-falsi-amici-in-francese/">I “falsi amici” in francese</a> proviene da <a href="https://www.francese-live.academy">Impara il francese online da casa</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h4 style="text-align: justify;"><span style="color: #0000ff;"><img decoding="async" class=" wp-image-527 alignleft" src="http://www.francese-live.academy/wp-content/uploads/2015/07/falsi-amici-1.jpg" alt="falsi-amici" width="204" height="153" srcset="https://www.francese-live.academy/wp-content/uploads/2015/07/falsi-amici-1.jpg 259w, https://www.francese-live.academy/wp-content/uploads/2015/07/falsi-amici-1-250x187.jpg 250w" sizes="(max-width: 204px) 100vw, 204px" />Se abbiamo un<strong> amico falso</strong>, questo non esiterà a tradirci, a farci credere qualcosa di non vero. Allo stesso modo,<strong> i falsi amici “linguistici”</strong> ci inducono a sbagliare, perché sembrano significare una cosa, e poi ci rendiamo conto che significano tutt’altro.</span></h4>
<h4 style="text-align: justify;"><span style="color: #0000ff;">Battute a parte,<strong> i “falsi amici”</strong> sono<strong> parole in una lingua straniera che presentano notevoli somiglianze con la parola nella propria lingua, ma che hanno un significato diverso. Nel nostro caso si tratta di parole in francese che hanno una notevole somiglianza con l&#8217;italiano ma con un significato divergente. </strong></span></h4>
<h4><span style="color: #0000ff;">Esempio :</span><br />
<span style="color: #0000ff;"> <em><strong>La mare</strong> </em>(francese), non significa<strong> mare</strong> ma<strong> stagno</strong>. <strong>Il mare</strong> si dice in francese <em><strong>la mer.</strong></em></span></h4>
<h4><span style="color: #0000ff;">Ecco una lista non esaustive dei principali falsi amici del francese</span></h4>
<h4><span style="color: #0000ff;">Se vuoi leggere l&#8217;articolo in francese clicca <a style="color: #0000ff;" href="http://www.francese-live.academy/wp-admin/post.php?post=546&amp;action=edit">qui</a></span></h4>
<table class=" aligncenter" style="height: 1086px;" width="497" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top">
<h4><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;"><span style="line-height: 19px;">Parola francese </span></span></h4>
</td>
<td valign="top">
<h4><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;"><span style="line-height: 19px;">Traduzione</span></span></h4>
</td>
<td valign="top">
<h4><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">Termine simile in iltaliano</span></h4>
</td>
<td valign="top">
<h4><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">Traduzione</span></h4>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">
<h4><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">affolé (adj.)</span></h4>
</td>
<td valign="top">
<h4><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">agitato</span></h4>
</td>
<td valign="top">
<h4><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">affollato</span></h4>
</td>
<td valign="top">
<h4><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">bondé</span></h4>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">ajuster (v)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">regolare</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">aggiustare</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">réparer</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">balle (n. fem)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">palla</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">balla</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;"> le bobard</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">biche (n.fem)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">daino</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">biscia</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;"> la couleuvre</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">biscotte (n.fem)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">fetta biscottata</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">biscotto</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;"> le biscuit</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">botte (n.fem)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">stivale</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">botte</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">  le tonneau</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">bougie (n.fém)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">candela</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">bugia</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;"> le mensonge</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">boudin (n. masc)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">sanguinaccio</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">budino</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">le flan</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">brut (adj)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">lordo</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">brutto</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">laid</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">cancre (n.masc)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">discolo</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">cancro</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">le cancer</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">case (n. fém)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">casella</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">casa</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">la maison</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">confetti (n. masc)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">coriandoli</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">confetto</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">la dragée</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">costume (n. masc)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">vestito da uomo</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">costume</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">le maillot de bain</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">déjeuner (v)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">pranzare</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">digiunare</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">jeuner</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">facteur (n.masc)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">postino</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">fattore</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">le fermier</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">fermer (v)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">chiudere</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">fermare</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">arreter</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">estrade (n. fém)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">podio</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">strada</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">la route</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">firme (n. fém)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">società</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">firma</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">la signature</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">gare (n. fém)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">stazione</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">gara</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">la compétition</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">lasser (v)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">stancare</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">lasciare</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">laisser</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">libre (adj)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">libero</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">libro</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">le livre</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">limon (n.masc)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">fango</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">limone</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">le citron</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">magasin (n.masc)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">negozio</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">magazzino</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">le dépot</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">mite (n.masc)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">tarma</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">mite</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">doux</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">nonne (n.fém)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">suora</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">nonna</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">la grand-mère</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">obsèques (n.fém.plur)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">funerali</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">ossequi</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">les hommages</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">panneau (n.masc)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">cartello</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">panno</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">le drap</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">pari (n.masc)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">scommessa</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">pari</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">égal</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">poli (adj)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">educato</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">pulito</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">propre</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">sale (adj)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">sporco</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">sale</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">le sel</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">salir (v)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">sporcare</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">salire</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">monter</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">signer (v)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">firmare</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">segnare</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">marquer</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">soldes (n fém.plur)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">saldi</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">soldi</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">l&#8217;argent</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">studio (n.masc)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">monolocale</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">studio (medico)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">le cabinet</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">tendon (n.masc)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">tendine</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">tendone</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">le chapiteau</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">truc (n.masc)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">aggeggio</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">trucco</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">le maquillage</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">truffe (n.fém)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">tartufo</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">truffa</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">l&#8217; escroquerie</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">user (v)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">consumare, logorare</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">usare</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">utiliser</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">vélo (n.masc)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">bicicletta</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">velo</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">le voile</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">verdure (n.fém)</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">verde</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">verdura</span></td>
<td valign="top"><span style="color: #0000ff; font-family: Helvetica; font-size: small;">les légumes</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff;">S</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff;"> </span></td>
<td valign="top"></td>
<td valign="top">&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</td>
<td valign="top"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>L'articolo <a href="https://www.francese-live.academy/2015/07/13/i-falsi-amici-in-francese/">I “falsi amici” in francese</a> proviene da <a href="https://www.francese-live.academy">Impara il francese online da casa</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
