Visiter ou rendre visite ?

En français, nous devons faire une distinction entre :

  • visiter; 
  • rendre visite; 

Nous utilisons :

  • rendre visite quand nous parlons de personnes;
  • visiter  quand nous parlons de monuments ou lieux;

Voyons quelques exemples :

  • Le week-end, en général je rends visite à mes grands-parents qui habitent à la campagne.  (Ici, l’objet de la visite est “mes grands-parents”, des personnes, donc j’utilise rendre visite).
  • Quand je retournerai de mon voyage, je rendrai visite à mes amis. (Ici, l’objet de la visite est “mes amis”, des personnes, donc j’utilise rendre visite).
  • Nous avons visité tous les musées de la ville. (Ici, l’objet de la visite est “tous les musées de la ville”, des lieux donc j’utilise visiter.)
  • Quand il ira en France, il visitera en particulier la ville de  Paris et ses parcs. (Ici, l’objet de la visite est “la ville de Paris et ses parcs”, des lieux donc j’utilise visiter.)

[trx_video url=”https://vimeo.com/399164295″ ratio=”16:9″ autoplay=”off”]

Ti suggerisco inoltre questo interessanti risorse gratuite:

  • Puoi usufruire gratuitamente di una chat in cui puoi interagire in tempo reale con un tutor di francese che risponderà alle tue domande subito  se è online oppure puoi lasciare un messaggio e al più presto riceverai la risposta ai tuoi dubbi ;
  • Puoi consultare le mie risorse suddivise per categorie in base alle tue necessità;
  • Verifica le tue conoscenze con esercizi dotati di auto-correzione.
  • Utilizza i commenti in fondo alla pagina per richiedere chiarimenti;
  • Se hai più di una domanda puoi approfittare delle ripetizioni di francese online con un tutor che ti segue passo passo. 
  • Se vuoi imparare il francese da zero, iscriviti al corso di francese online per principianti